Как правильно и логически перевести емпауер стейт билдинг????
По дате
По рейтингу
У каждого штата США есть "кликуха". Калифорния, например, называется "The Golden State". А штат Нью-Йорк - "The Empire State" - Имперский штат (имеется в виду не император, а Британская Империя) . Так что "Empire State Building" - это "здание штата Нью-Йорк". Сергей Тагай прав: "The Empire State Building" - это имя собственное, название данного конкретного здания.
Это название не переводится, а пишется Эмпайр Стейт Билдинг. Это уникальный небоскреб, другого такого в мире нет. Это название стало "именем собственным"
эмпайр-стейт-билдинг.
Дом Императорского Штата
Источник: Вики
ввкое