Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Происхождение украинского языка. От какого языка произошёл украинский? Когда он появился?

Билл Прохазка Ученик (179), закрыт 12 лет назад
Происхождение украинского языка. От какого языка произошёл украинский? Когда он появился?
Происхождение украинского языка. От какого языка произошёл украинский? Когда он появился?
Лучший ответ
Alex Iven Искусственный Интеллект (134240) 12 лет назад
о что мы сейчас называем литературным украинским языком, на самом деле не родной, для украинцев язык. Он был искусственно создан, и максимально отдален от русского языка, в качестве основных слов выбирались слова различных диалектов, по принципу, лишь бы не были похожи на русский, если же такого слова не находили, то брали из польского.
Поэтому русским этот язык и кажется таким смешным и нелепым, потому что это на самом деле так. Литературный украинский, это просто переделанный русский. Большая же часть украинцев разговаривала, и разговаривает на русском языке, родном языке Украины, потому что они как были русскими людьми так ими и остались. А то что сейчас в рейтинги включают как украиномовных, это в основном те кто разговаривает на суржике, местном крестьянском диалекте. Ну и есть конечно националисты, которые старательно учат украинский язык, и так же стараются, всегда на нем разговаривать !!!Украинский вообще создавался, на ополяченной галицийской говирки, которую жители украины, того времени не понимали вообще.
Даже у некоторых лидеров украинофильского движения сдавали нервы из-за «творческого процесса» «дерусификации» малорусского наречия. Так в те годы доживал свой век классик малорусской литературы Иван Нечуй-Левицкий – старый украинофил, матерый зубр «языкового возрождения» и украинского литературного прорыва. Получая из Галиции свежие литературные творения, переполненные польско-немецкими заимствованиями и придуманными словами, он вдруг сделал для себя неожиданный вывод – идёт не чистка языка от «русизмов» , а его целенаправленная подмена. Старик вынужден был констатировать, что «получилось что-то и вправду, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского» .
Нечуй-Левицкий настаивал на том, что литературный украинский необходимо создавать на основе приднепровских народных говоров, а не галицийской «говирки» . По его мнению в Галиции слишком сильны польское, немецкое и еврейское языковое влияние.
Поясняя, что представляет собой «украйинська литературна мова Грушевського» и ему подобных, он писал следующее: «За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре и в книжном языке, и которых не мало и в народном языке.
Вот как старый Нечуй характеризовал «говирку» , которую использовал Грушевский: «Галицкий книжный научный язык тяжелый и не чистый из-за того, что он сложился по синтаксису языка латинского или польского, так как книжный научный польский язык складывался по образцу тяжелого латинского, а не польского народного… И вышло что-то такое тяжелое, что его ни один украинец не сможет читать, как бы он не напрягался бы».. .
Углубляясь в анализ того языка, который сконструировал Грушевский и Кº, Нечуй-Левицкий был вынужден прийти к выводу, что вся эта галицкая «свидомая» публика «начала писать какой-то языковой мешаниной, похожей на карикатуру на народный украинский язык и язык классиков. И у них получился не язык, а какое-то «кривое зеркало» украинского языка»
...Однако отчаянных воплей старого Нечуя никто не слушал, ведь вопрос касался не языка, а политики. Но старик не утихал, и продолжал «гнать волну» . «Нет! это в самом деле не украинский язык!. . Такого языка у нас не разберут и ничего из него не поймут, а если что-то и разберут, то в голове останется что-то невыразительное, каламутное, какая-то муть»
Остальные ответы
Ворон Митрофан Мудрец (18324) 12 лет назад
Неважно как звучат речи языковые, важно как они воздействуют трансформацией мысли инфромысленным транспортом, во временоэфирные каналы.
Пользователь удален Мудрец (17501) 12 лет назад
От старославянского, как и все славянские.
Шмуля Кацман Мудрец (16485) 12 лет назад
малоросийска балачка, плюс польска мова, плюс румыньска - але, ап! Украиньска мова.
* Счастье близко* Гуру (4252) 12 лет назад
Историю не знаю. Но отдыхала в Крыму
с Богданкой из Львова. Вообще не понимала
о чём она говорит. Значит, украинский язык для меня
недоступен.
Сергей Васильев Оракул (68038) 12 лет назад
Украина= окраина России. Приют беглых от крепостного права.
Че Гуру (4412) 12 лет назад
Все берет исток от старославянского.
Галина Искусственный Интеллект (214309) 12 лет назад
Помесь польского языка с тамбовским диалектом
олег шевчук Гений (54617) 12 лет назад
Ни от какого.
Вернее он произошёл от того языка от которого и все прочие языки произошли
И возраст его такой же как и у других языков народов Европы
Сформировался не в одночасье, точно так же как и другие языки Европы и мира.
Engy Endy Гуру (4043) 12 лет назад
А от какого языка произошел современный русский язык? Все языки славянской группы произошли от старославянских корней. Не знаю, когда точно он появился, но когда Петр Первый создавал Российскую империю (ибо до этого было просто Московское царство), и писали в нем на страцерковном языке, в Киеве уже была Могилянская Академия, где преподавание велось на трех языках-латыни, польском и украинском. И алфовит, который и ввел Петр создавали именно выходцы из Киево-Могилянской Академии. Они же и составляли словарь благородных слов для употребления их московской знатью.
Михаил Шихов Гуру (3694) 12 лет назад
От старославянского. А когда появился, сказать сложно. Ведь любой язык - это живой организм, постоянно меняется, развивается. В нынешнем виде он сформировался где-то в ХХ веке, думаю.
Илья Кущенко Знаток (372) 5 лет назад
он произошёл от старославянского языка в 1794 году
Марк Марк Оракул (77000) 4 года назад
Венгрия предложила РФ вместе защищать права нацменьшинств на Украине.
А вот кто будет защищать права украинского языка в России и права кавказских
языков на их исторической родине от вашей радикальной имперской русификации????
DnD Профи (716) 1 год назад
Диалект Русского и польского языков. Жаргонное произношение Русского языка ничего более.
Похожие вопросы