13 лет назад
Чем отличается de nada от por nada в испанском?
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
все зависит от предложения.. . nada это "ничего, ничто" ...por nada трудно перевести дословно, ну примерно это можно перевести так: "не из за чего". нужно знать в каком именно предложении использовалось это словосочетание.... я часто слышу para nada, de nada...
Пример: - Por que preguntas??? -Por nada.
Перевод: - Зачем спрашиваешь??? (или: к чему вопрос?? ) - Да так, просто.
Больше по теме