Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

...а какой государственный язык на Украине?

Andrey Moore Гуру (3939), закрыт 12 лет назад
Разновидности украинского языка Большинство населения Украины вообще не владеет ни украинским, ни русским, а мысли свои излагает на произвольной смеси первого, второго и иных языков — так называемом суржике.

В настоящее время существуют следующие разновидности украинского языка:

1.Суржик восточный — 80 % русского, 10-12 % украинского, остальное матерный (использует 70 % населения — в центре, на юге и востоке)
2.Суржик западный — 50 % украинского, 25 % польского, 15 % чешского и 10 % венгерского языка (использует 20 % населения — на западе) . Типичный пример суржика западного выглядит довольно причудливо, например так:
Я покынув автивку, зняв напличныка, влаштувався у выгидному фотэли биля шынкваса з филижанкою и зазначыв, що на мою опинию, мапа литовыща в амбасади мае нэдостатне мирыло.

Перевод заклинания не приводится, так как это очень сильное колдунство, опасное для мирового порядка и мозга простых людей.

1.Суржик-бандерка (использует 9 % населения на крайнем западе) . Наименее изученный диалект украинского, называемый в честь Степана Бандеры, вообще непонятен никому, кроме самих западенцев.
2.Украинский «литературный» язык (знает 1 % населения, хаотически распорошеный по всей территории страны, в основном это профессиональные филологи с университетским образованием) .
Лучший ответ
Остальные ответы
Елена кравченко Ученик (137) 12 лет назад
звісно українська мова державна мова україни
Andrey MooreГуру (3939) 12 лет назад
...расскажите пожалуйста про язык "суржик" - что это такое? ..и раз на нем говорят большинство на Окраине, то почему не он Государственный язык???
Степан Степанов Просветленный (35455) 12 лет назад
Украинский, тот, что принят Верховной Радой.... В России, по-более диалекта, но учебник, в своей основе, один
AMBASSADOR Просветленный (47411) 12 лет назад
Написанное один идиот придумал, другой написал, третий переписал. Вот так и сплетни рождаются!
Andrey MooreГуру (3939) 12 лет назад
....я знаю, что ты знаешь тот язык, если тебя не затруднит - переведи пожалуйста, уж очень любопытно о чем там речь....-

"Я покынув автивку, зняв напличныка, влаштувався у выгидному фотэли биля шынкваса з филижанкою и зазначыв, що на мою опинию, мапа литовыща в амбасади мае нэдостатне мирыло."

AMBASSADORПросветленный (47411) 12 лет назад
Во первых в Западной Украине так не разговаривают Это речь украинцев эмигрировавших в Канаду лет так 70 назад У них там есть украинская диаспора . Вот они и смешивают грешное с праведным .Украинский язык коверкают на свой лад. А написано в предложении следующее : " Я оставил авто ,снял ранец ,устроился в удобном кресле возле прилавка с чашкой, и отметил, что по моему мнению ,карта аэродрома в посольстве ,имеет недостаточный масштаб ." Слово "літовище" ещё переводится ,как "летнее пастбище для скота". В данном предложении автор имел ввиду аэродром." Если Вам , уважаемій, что то будет не понятно, вы лучше спросите и мы Вам переведём . А насмехаться и ёрничать не следует . Вы вспомните, как разговаривают и как коверкают русский язык во многих областях России . И знаете нам совершенно это не смешно, на каждой территории свой диалект. Любой здравомыслящий человек это понимает.
Руслан Белый Знаток (328) 6 лет назад
А у России типа меньше диалектов, не смеши, там вообще пи.. ц. Х. й пойми на каком разговаривают.
Георгий Соколов Знаток (273) 1 год назад
Очень странный есть даже такой язык который чуть более похожий на Украинский,
Похожие вопросы