Что думаете о случае в школе?) ) (Пишу вопрос в третий раз, чтоб получить больше ответов))))
Сегодня перед уроками моя подруга спросила меня, что такое push up. Я сказала, что это такая вставка в лифчике, для объема. Она рассмеялась и пояснила, что ей точный перевод нужен, чтоб смысл какой-то песни понять, там есть слова "push up", а про лифчик она сама знает. Я ответила, что push я не помню, а uр - что-то про верх. Я еще предложила к училке литературы сходить узнать (В ШУТКУ, РАЗУМЕЕТСЯ, ПОДРУГА ЭТО, КОНЕЧНО, ПОНЯЛА) . После уроков я пошла к литераторше узнать о предстоящей конференции, о каких-то ударениях и прочих мелочах. Подруга как всегда была со мной. Когда я с учительницей поговорила она со свойственной ей детской наивностью и непосредственностью (только внешней) ) спросила ее: " Марина Ильинична, а как переводится push up?" Литераторша совершенно спокойно и адекватно, без смущения, нерешимости и смеха ответила: "Объемная грудь". Подруга в легком шоке спросила "А вроде "up" это что-то с прыжками связано...? Литераторша говорит: "Ну упругая, вот и прыгает) " XDXDXD Гыыыы))))))) ) Литераторше 50 лет, нам с подругой по 12)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
ДополненНенене!! ! Я не то что сама на нее доносить не буду, я и другим не позволю! Она однажды одну девку скотчем к стулу примотала (по просьбе самой девочки, минуты на 1,5 и не туго, но сам факт...) , так я и тогда ее выгораживала, и ничего - все ОК))) ) Она очень классная, нереальная!) ) У мя ее фотка дома на стене висит) Ну, в общем, стучать я не буду ни за какие коврижки XD!
отвечаю, чтобы ты больше ответов получила:)
директору сказать надо, чтоб получила транды!