Пишу личное письмо (англ.) . Правильно ли будет в заключении написать так: Write to me necessarily. I'll be glad to hear
... from you again!
_____________________________________________________
Напиши мне обязательно. Я буду рада услышать тебя снова!
* I'll be glad to hear you again!
И можно ли так сказать - "услышать тебя снова" - в личном письме?
По дате
По рейтингу
Нет, это лексически неправильно и звучит, как будто ты приказ отдаешь.
Лучше написать просто
I'm looking forward to hearing from you.
Это стандартное выражение.
Нет, так не пишут. Можно написать looking forward to hear from you soon.
напиши RSVP, что значит: жду ответа