КАК переводится Берлин?
Бер - медведь, а Лин?
Чушь собачья. Слово "Берлин" с немецкого никак не переводится, потому как город возник на месте славянского селиния Верлин, да и река Шпрее когда-то по-славянски называлсь Щепря. Вообще все земли восточнее Эльбы (кстати, славянское название "Лаба", в Польше и Чехии до сих пор так называют) , не исконно немецкие, а славянские, наших корней в ихних названиях до фига.
Из русских слов бери линию обороны.
Саксонцы сократили.
И сколько ж можно брать этот берлин?
Пишется "медведь" правильно Baer, пользуясь швейцарской транскрипцией.
А вот другая информация.
В популярной литературе широко распространена версия о том, что название города происходит от изобилия водившихся в этих местах медведей. Однако в научной литературе она не получила подтверждения, так как места здесь были в основном болотисто-луговые — со множеством озер и рек. Поэтому название «Берлин», по мнению большинства российских и германских лингвистов, происходит от древнеславянского слова «бирл» со значением «топь, болото».
Вообще-то, медведь по-немецки пишется Bar, а не Ber.
nikak ne perewodutsa,prosto gorod takoi!!..a medwed na nemezkom budet Bär