


Привет. Оцените пожалуйста перевод текста на английский
Помнит ли кто-нибудь, как она выглядела на официальных артах? Очень женственно, сексуально и интересно. Я был бы рад, если бы этот дизайн использовали при разработке ее внешности в третьей части. Или может быть авторов не затруднит сделать второе дополнение с альтернативным дизайном для нее? Не стоит забывать о том, что по книге у нее каштановые волосы и голубые глаза.
Does anyone remember what she looked like in official artbook? Very attractive, feminine and sexy. I would be happy, if that look was used in her designs for the third part. Or, would it be too much asking of authors to make a second (annex?) with her altermative design? It should be noted, that according to the book, she had brown hair and blue eyes.
Если объективно судить, то перевод дохлый, русские мысли переданы английскими словами и книжными выражениями. Но смысл улавливается нормально, определенные языковые навыки присутсвуют.
Can onyone now recall the way she looked in the official artbook? Very womanly, hot, attractive. I'd be so glad if that design of her appearance would have been used in the third part as well. Or, would it be too much asking of the developers to make a second add-on with an alternative design for her? It's also worth remembering, that originaly she has brown hair and blue eyes, according to the book.
Does anyone remember how she was looking in the official artbook? It was very feminine, sexy and attractive. I will be glad, if designers use this outlook for the third part. Or, would it be too much asking of authors to make a second (annex?) with her altermative design? It should be noted, that according to the book, she had brown hair and blue eyes.