Помогите перевести с латыни
Plinius Secundus in sua "Historia naturali" de illo clarissimo Apelle, pictore Graeco,scripsit industriam hijus tam maximam fuisse, ut nulla dies ejus sine linea esset.
По дате
По рейтингу
Плиний Второй в своей "Естественной истории" о том известнейшем Апеллесе, греческом художнике, написал, что трудолюбие его было столь великим, что ни один его день не проходил без труда (дословно: ни один его день не был без линии <кисти>).
Опечатка: hijus > hujus.
Что-то типо этого: Плиний Младший, в его "Естественной Истории" его, что самый известный Апеллес, художник и к греческого, он написал промышленность hijus, также были большой, так что она не будет ни дня без строчки из его.