Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему в русском языке глагол в прошедшем времени имеет род например я говорил, я говорила,

Генрих Шварц Ученик (7), закрыт 7 лет назад
Дополнен 7 лет назад
но этого нет например в английском и немецком французском и других языках
Лучший ответ
Sagittarius Искусственный Интеллект (138387) 7 лет назад
В древне русском языке прошедшее совершенное образовывалось по тем же правилам, что и в английском (если вы вспомнили английский) язык. То есть, использовались формы глагола быть + причастие.

1 лицо: написалъ есьм.
2 лицо: написалъ еси.
3 лицо: написалъ есть.

Как видим причастие не изменяется по лицам, но изменяется по родам и числам. Если бы речь шла о женщине, то нужно было бы использовать "написала". Со временем, в русском языке исчезли все формы прошедшего времения, которых как в английском было много (совершенное, несовершеное, давнопрошедшее и т. д.) Когда осталась только одна форма, то пропал и вспомогательный глагол есть, причастие превратилось в форму глагола, а причастие имеет род и число (см. выше).
Остальные ответы
Google Russia Гений (82689) 7 лет назад
традиция

во многих языках тоже есть
Анастасия Разумовская Мыслитель (5933) 7 лет назад
Потому что так язык развивался, язык сложный и объемный. Не все ж языки одинаковую структуру иметь должны.
Игорь Обыдин Просветленный (27497) 7 лет назад
В китайском есть склонение глагола по родам.
Похожие вопросы