Помогите перевести предложение с испанского на русский.
Mi corazon late furijsamente. Siento dolor, como si mi corazon estallara. Pero curiosamente no me importa mas bien este dolor me hace sentir comodo.
По дате
По рейтингу
Первые 2 предложения, как в предыдущем ответе. А затем: "Но вот, странным образом, она мне не мешает, скорее она приносит мне чувство комфорта."
Сердце мое бьется яростно. Я чувствую боль, как будто сердце мое разразилось. Но как ни странно меня не волнует, но эта боль заставляет меня чувствовать себя хорошо.
furijsamente такого слова нет испанского.
Мое сердце бьется яростно. Я чувствую боль, как будто мое сердце лопнуло. Но мне любопытно, что меня больше не волнует эта боль, заставляя меня чувствовать себя комфортно.
Больше по теме