В чем отличия однозначных и многозначных слов от омонимов?
По дате
По рейтингу
Омонимы - частный случай.
Прежде всего : "омонимы"- разные, в СЕМАНТИЧЕСКОМ плане, слова, совпадающие по написанию и звучанию ( могут отличаться ударением : замОк и зАмок), но разные по значению ( подъёмный кран, перекрывной водяной кран). МНОГОЗНАЧНЫЕ же слова соотносятся по переносному смыслу : лёгкие деньги - лёгкие перья- лёгкие шаги. Здесь обобщающее слово "легко" - значит "свободно" : лёгкое перо - способно свободно летать как невесомое, лёгкие деньги - свободно доставшиеся, лёгкие шаги - нетяжёлые, свободные. Но "лёгкие человека" - уже ОМОНИМ, т. к. тут нет ПЕРЕНОСНОГО СХОДНОГО смысла со словом "лёгкие", - почти невесомые. Вывод : если есть сходный переносный смысл - многозначность, если нет - омоним.
Больше по теме