На каком английском говорят в Нидерландах?
На британском или американском?
ДополненЯ имел ввиду, что там люди тоже общаются на английском, так на каком?
А у нас на каком? Я, например, часть звуков произношу по-американски, а часть по-британски. И даже в наших учебниках американские и британские словечки в одном и том же тексте можно встретить. В современном мире эти границы размыты, тем более, в тех странах, где английский не является родным.
Для голландцев английский не родной язык. Какой в школе выучили, на таком и говорят. Не преувеличивайте разницы между британским и американским.
Думаю, как и у нас. Без разбора, так как это не местный язык
Не знаю, но ни разу не слышал от них американского, в отличие от шведов.
Я с голландцами, встретившимися мне на международной конференции, общался на том английском, которому меня учили, без проблем - в меру моего знания языка, конечно.
Так же легко общался и с британцем - точнее, он он был аспирантом в Великобритании, но гражданином Канады.
А встретил дважды на своём веку, в совершенно разное время, двух американок, у которых не мог понять ни слова - из-за особенностей их произношения (чистый вологодский говор я тоже почти не понимаю, хоть это и по-русски)..