Что это значит: "наводить тень на плетень"? Как это делать правильно?)
Морочить голову все умеют!
Говорят - "наводит тень на плетень"... а попробуйте посмотреть на свою тень в солнечный день на ровном месте и вы увидите четкие очертания головы, рук, ног...
А теперь подойдите ближе к плетню и посмотрите, какая тень от вас на плетне. Она будет очень отличаться от той предыдущей тени, потому что плетень изготавливается переплетением тонких прутьев через несколько рядов натянутой проволоки, а тень будет то проваливаться через просветы, то задерживаться на прутьях. Она будет искажена.
Поэтому
фразеологизм "Наводить тень на плетень" означает намеренно запутывать, делать неясным что-либо, вводить в заблуждение, стараясь сбить с толку.
Допустим, вы знаете правду о чем-то. А кто-то, используя некоторые факты из этой же правды, "разбавляет" их, мягко говоря, своим вымыслом, выворачивает их наизнанку и преподносит вам ту же правду, только в ином виде, в искаженном. В результате у вас зарождается сомнение, т. е таким образом вас "водят за нос", "пускают пыль в глаза", " вешают лапшу на уши". )
значит оставить огород без солнечного света, внести неясность, мешать
Говорить несправедливости.
Затруднительно это. Плетней не осталось. Одни заборы кругом.