


Как читать книги на англ, чтобы это было полезно?
Как правильно читать книги на английском? Переводить в голове на русский или стараться читать и понимать не вдумываясь? Возможно вопрос покажется глупым, но действительно, как? Ведь не все слова знаешь, а переводить всё подряд в словаре тошно, а просто читать и опираться на интуицию "как это переводится"–тоже неправильно, т.к я могу и уловить правильное значение слова, так и неправильное.
Уровень языка Intermediate. Надеюсь вы меня поняли)
Это зависит от ваших целей. Если читаете просто для удовольствия, тогда можно и на интуицию положиться, изредка смотреть слова в словаре. Но если цель - изучение языка, тогда каждое новое слово нужно выписывать с транскрипцией и переводом и заучивать наизусть.
Сначала брать адаптированные книги с комментариями
для своего уровня.
подписывать незнакомые слова
а вообще надо читать то что интересно. тогда выучиться как то само собой.
Книги - устаревшее чтиво. Прочитав книгу, вы получите дозу какого-то неизвестного диалекта автора книги, подзаразитесь чисто его типом шизофрении.
Намного интереснее современный английский интернет. В русском вы не найдёте, кого за косичку дёргал маленький Галилей, с какими попами он тусовался поимённо, как понтовался перед богатыми дамочками, рассказывая им секреты Коперника, как тырил у датчан изобретение линзы, и что ему за это было.
))
стараться читать и понимать не вдумываясь