Зачем нужен инверсный порядок слов во фразах в "Месте встречи..."?
"а на нас позора несмываемого"
"о делах наших скорбных покаляваем"
"а папашку твоего героического видеть приходилось"
"оно ведь тебе больше не понадобится, здоровье хорошее…"
"Лучше в клифту лагерном на лесосеке"
А что удивительного вы тут нашли? В русском языке порядок слов свободный и в речи люди зачастую их переставляют как хотят. Это как раз отражение естественной речи.
В этих фразах сарказма много звучит, чему инверсия как раз помогает.
Я не заметил тут какого слишком выраженного непривычного порядка. В данном виде такой порядок тоже вполне употребим. Уж точно ни как у Йоды
Так говорят люди для придания значимости своей речи.
А с чего вы взяли, что их слишком много? Чтобы делать такие выводы, вам надо посчитать процент таких фраз в этом фильме и в других. Скорее всего получится +/- одинаково.