Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Изменено

Если говорить только про иероглифы и их значение, то китайский и японский практически одинаковые языки?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Да

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

старая байка про "похожесть" этих языков...
у японцев 手紙 = письмо
у китайцев 手紙 = туалетная бумага
т.е. японец письмо напишет, а китаец им подотрётся...

японцы заимствовали письменность, а не сам язык...
значения некоторых иероглифов разные в этих языках...
японцы заимствовали далеко не все китайские иероглифы..
японцы придумали и свои иероглифы (пусть и не так много), которых нет в китайском...
вьетнамцы в пору навязанной китайской письменности тоже свои иероглифы придумывали...

чем меньше ты знаешь об этих языках, тем больше они для тебя похожи друг на друга

Аватар пользователя
Мыслитель

Я бы не использовал такие резкие формулировки, как "почти одинаковые", даже если только с точки зрения иероглифов.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Да, китайцы вполне могут понимать кандзи. И наоборот тоже.
Есть только такой интересный момент, что континентальные китайцы нынче используют упрощенное письмо, а все остальные - традиционное. Поэтому всем приходится несколько поднапрячься.
В остальном же языки не сильно похожи.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

японский, вроде, произошёл от китайского
примерно как английский произошёл от немецкого

но островная изоляция со временем наложила отпечаток
сначала слабый, который называют диалектным
а потом сильный, классифицирующийся отдельным языком