Top.Mail.Ru
Ответы

При транслитерации каждой букве в одном языке должна соответствовать единственная буква (единственный набор букв)

в другом языке?
То есть не может, например, русская буква "е" при транслитерации на английский в одном случае транслитерироваться как "e", а в другом случае как "ye" (в начале слова, например)?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
5мес

Есть разные системы и правила транслитерации. У меня, например, в загранпаспорте и на банковской карте фамилия написана по-разному, у всей семьи одно время фамилия в загранпаспортах была написана по-разному, потому что правила транслитерации менялись.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
5мес

Не должна. Потому что чаще всего это нереально.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
5мес

По-разному может быть.
Смотря где стоит.

Аватар пользователя
Мастер
5мес

Может, системы транслитерации это предусматривают. Для точного понимания надо знать для каких языков и какие стандарты должны быть использованы.

Аватар пользователя
Мастер
5мес

Есть разные методы, но также присутствует ГОСТ (действующий насколько помню) - по которому, по сути, всё и должно делаться.