

А правда, что у слов "славяне" и английского "slave" [раб] общий корень?
у нас свои корни, у них свои.
Ну кому то это очень бы хотелось...))
"Склавины", "стлавины", "склавы"- все это обозначения крупнейших славянских групп в византийской традиции с начала 6 в.
Как известно, для греческого языка сочетание "сл" было неудобопроизносимым, поэтому при передаче названий с корнем "слов" или "слав" обычно использовалась вставка "к" или "т". В этом случае, безусловно, имеет место передача названия, близкого к современному "славяне".
Считается, что самоназвание "славяне не было изначальным на ранних этапах истории этнонима и могло сопровождаться частичным изменением фонетики слова. Наиболее ранне наименование славян могло быть связано с древнеевропейским корнем "suobh", для которого реконструируется значение "свобода", "человек, принадлежащий своему народу" (оппозиция "свои-чужие"). "Своих" объединяло в первую очередь взаимопонимание речи, откуда идет более поздняя этимология "быть понятным", то есть славяне- люди слова- своего языка. В целом, сам принцип обозначения самоназвания от слова "свой" достаточно широко известен в разных традициях. " (с)
Винздорф, славянские корни, вино и деревня, там жили английские деревенские пьянчуги.
Да. Славянин по английски Slav, а раб - slave. Произносится практически одинаково. Воспринимают они нас так же. А чего ждать от англичан, которые даже собственный народ превратили в рабов и истребили в свое время почти всех ирландцев?