Вот есть же выражение "свой в доску", как вы представляете себе это? и откуда вообще взялось такое выражение?)
как можно быть "своим в доску", как вообще можно быть "в доску"?
Выражение свой в доску берёт начало из плотницко-столярного лексикона. Доски, брёвна или детали подгоняют до полной стыковки, причём каждую пару – индивидуально. Детали из разных пар были уже «не свои» . И ещё дощатый пол ровняли до абсолютно плоского. Это во-первых.
Во-вторых, как утверждает учебник культуры письменной речи, свой в доску – свой целиком и полностью. Если вспомнить фразеологизм до гробовой доски в значении от начала до конца, то можно интерпретировать выражение свой в доску как «свой целиком и полностью, от начала до конца, до самой гробовой доски».
Может быть это значит:
Очень близкий, верный и преданный до гробовой доски.
тот. кто понимает и разделяет твои интересы