Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено

Тем, кто знает English. Вроде несложный вопрос, а поставил в тупик.

Shashlyks (шашлык (и) ) - исчисляемое или неисчисляемое существительное?
Как правильнее It is juicy cubes of lamb или They are juicy cubes of lamb с точки зрения грамматики?
Пересмотрела разные тексты, но они так хитро составлены, что из контекста невозможно понять.
Прошу ответить тех, кто знает точно. Спасибо заранее!

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

1. Shashlik - название блюда, как и pizza. Значит, должно быть исчисляемое.
2. These are juicy cubes of lamb. Так как похоже, что cubes of lamb уже неживые.. . P.S. Хотя, they тоже сойдёт...

Аватар пользователя
Высший разум
12лет



Всё равно слопаете !!!
Как не вычисляй... .



На фига там английский - спрашивается ?!?
Лопайте по-русски... Там мысля сама прийдёт !!!

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

Если речь идет о баранине, juicy cubes of lamb звучит не очень хорошо. Если баранина сырая, то лучше сказать в зависимости от вырезки: Например
1. Нарезанная нога барашка Diced leg of lamb.
2. Вырезка вдоль спины, самое нежное мясо Back strips of lamb diced up.

Если мясо уже нарезано и нанизано на шампур, то правильнее сказать Lamb kebab.

Аватар пользователя
Высший разум
12лет

shish kebabs

А что касается второго вопроса, то всё зависит от контекста.