Знающие арабский язык
Переведите пожалуйста
в первых двух верхняя строчка одинаковая - во имя аллаха, милостивого, милосердного.
дальше видимо в том же духе.
Попробуйте в теме "Религия" еще спросить - я серьезно... там мусульмане иногда, и иногда оч. грамотные, т. е. читают Коран в оригинале арабском, быть может, помогут....
это аят из Корана написано рукой
1.слево وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих, а беззаконникам он не прибавляет ничего, кроме убытка.
2,середина:
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. ((Сура Ясин-9ая)
3.справо это не Коран а слова пророка Мохамеда при одной лекции и мольбе:
( اللهم مُنزلَ الكتاب، ومجريَ السحاب، وهازمَ الأحزاب، اهزِمهم وانصُرنا عليهم ).
(Аллах, кто написал Коран, кто управляет облаками, завоеватель партий, победить их. и дай нам победу на них).