


Можно ли считать это диалектом или полноценным языком ?
можно ли считать это диалектом или полноценным языком
где у диалекта даже грамматика отличается прилично?
и звуки есть иные, которых нет в основном языке
или даже алфавит разный.
Нет, это уже разные языки.
Пример: итальянский и испанский. У них есть много общего, но в то же время они отличаются и являются два абсолютно разных языка.
Это вопрос в политику, а не в лингвистику.
Болгарский и македонский считаются разными языками, хотя разница только в правописании.
А локальные варианты арабского или китайского языка — диалекты, хотя между дарижа и джуба разница куда больше, чем между русским и польским.
Один умный лингвист прошлого века ответил на этот вопрос так:
—Язык это диалект, у которого есть армия и флот.
Простой пример — сербский, хорватский и сербско-хорватский.
С самими языками ничего не произошло, а вот в политике многое.
Считать диалектом или нет - зависит только от сорта травы, которую мы курим. Питерский язык - диалект московского. Португальский - испанского, английский - немецкого))