


Как можно улучшить текст?
Это перевод. Про ритм и рифмы неинтересно. Интересны только внятные аргументированные ответы.
Ты думал, что волю уже обрёл,
Но в лесу фантазий ты далеко забрёл.
Ты скован, ты сломан,
И я в твоих глазах вижу тьму,
Все вдруг изменились
Не знаю почему.
Жизнь коротка. Не придумал я пока
Следующий ход, чтоб остаться в игре.
Мир бежит вперёд, я стою в стороне.
Стали все другими, но как другим стать мне?
Уходишь молча ты
В мир, где слова пусты,
Где только свет и нет бед.
Все вдруг изменились,
И мне не по себе.
Жизнь коротка. Не придумал я пока
Следующий ход, чтоб остаться в игре.
Мир бежит вперёд, я стою в стороне.
Стали все другими, но как другим стать мне?
Припев изменён:
Жизнь коротка, и я к ней не привык пока.
Каждый новый ход мне даётся трудней.
Мир бежит вперёд, я бреду в стороне.
Все другими стали, но как другим стать мне?
То есть, вы хотите улучшить смысловую часть перевода?
Ну, во-первых, современное творчество тем и ценно, что в отличие от машин, позволяет окунуться в мир бредового и бессмысленного. Так что, сюжет песни вполне можно оставить, как есть.
Во-вторых, Россия - это полюс холода планеты и потому - самый перспективный регион. Здесь, по логике, не место плакальщикам и плакальщицам, хотя они и плодятся, как кролики.
Поэтому, если адаптировать смысл песни под Россию, желательно увеличить градус оптимизма и вдохновения. Можно было бы повозиться часик и перелопатить текст, тока лениво, потому что для кого? - 99% челов хотят в песне занудства, надутых щёк и слёз о своей несчастной заднице.
)
Ну если только пойти по лёгкому пути и положить этот тяжёлый текст на какую нибудь музыку с юмором, с помощью нейросети .. хотя нет, не удержался от соблазна переделать текст и заодно прослезиться (слёзы содержат в себе дурь, бери на заметку):
В ПОЛЁТЕ
Ты думаешь, волю обрёл,
Фантазий далече забрёл.
Ты скован, ты сломан
И тьмой очарован.
Вся жизнь впереди
И в последний вагон
Стремлюсь заскочить,
Подметая перрон.
За окнами мир убегает вперёд
Там странные люди жуют бутерброд
Читать по губам я учусь, как лиса,
Под стук колеса устремлюсь в небеса
Я всех впереди и однажды узрев
Толпу за собой из людей и дерев,
Покорно принял на галерах весло,
Харизмой меня не туда занесло.
Вся жизнь впереди
И в последний вагон
Стремлюсь заскочить,
Подметая перрон.
Спасибо за идею, собираюсь утащить эту песню к себе на сайт, надеюсь, Вы не против?)
Всё идеально.
Бессмысленный текст. Первый и второй куплет - про кого-то, припев, почему-то про тебя. Стих про кого?
Припев как-то не складывается. Как будто было бы лучше звучать если "Мир бежит вперед" и "чтоб остаться в игре" поменять местами. Но тогда смысл теряется, так что надо бы вообще заменить этих двух:
Следующий ход,
(рифма к следующий ход)
(рифма к я стою в стороне)
Я стою в стороне.
Мне кажется так не нарушается стиль рифмы в рамках припева, хотя я не поэт, просто мнение потребителя
Ты думал, что волю уже ты обрёл,
Но в дебри фантазий ты только забрёл.
Коряво, но хоть ритм.