Почему не все русскоязычные люди знают принятое в России произношение латиницы?

когда мама помогала мне с математикой, знала только следующие названия букв - а, бэ, цэ, дэ, е, икс, игрек, зет - а остальные буквы называла по-английски
некоторые семьи, учащие детей играть в шахматы дома, не знают фразу "Артисту Биму циркуль дашь - его фамилия Же-Аш", и читают буквенные обозначения вертикалей на английском
обозначение единицы перегрузки самолетов буквой G согласно Википедии читается "же", но в русскоязычных телепередачах распространено произношение "джи"
Мама - это замечательно, но мне выпала доля - изучать латинский язык. И в русской традиции принято озвучивать буквы - А, Бэ, Цэ, Дэ, Э, Эф, Гэ (не Жэ), Ха (а не Аш), И, Йот (а не Жи), Ка, Эль, Эм, Эн, О, Пэ, Ку, Эр, Эс, Тэ, У, Вэ, Дульб-вэ, Икс, Игрек (хотя допустима и Ипсилон), Зэд. Что максимально близко соответствует звучанию именно классическому латинскому алфавиту.
На истфаках, в медицинских вузах - за Же, Аш и Жи, ставят неуд. А ведь именно там изучают латинский язык. Это не шахматная доска, где часть латинских букв озвучивается во французской манере, это системное и базовое изучение латыни, как языка.
Вы и сами не особо знаете латинский алфавит, замешав его частично на французский, может с вас и начать - почему вы не знаете принятое в российской науке озвучание латинского алфавита? Берите в руки русскоязычный учебник по латинскому языку.
Потому что не обязаны. В русском языке НЕТ никакого произношения латиницы. Она для этого просто рылом не вышла.
Кем принятое?.. От кого принятое?.. Не все - эстеты, не все театралы, не все играют арпеждио. Вот поэтому..
По сути, в математике, физике и прочих науках обозначения латинскими буквами, поэтому и произношение должно быть на латинице. Кстати, нам в школе, в которой преподавали 3 языка, об этом говорили. Т.е. училка по математике сказала примерно так: "Не важно, какой язык вы учите, все буквы обозначений пишутся латинские, а значит произносятся на латинском. Если я услышу или мне померещится неправильное произношение (например сэ или кю на французском, а не цэ или ку на латинском), сразу 2". Ставила она 2 или нет, не припомню, все боялись и произносили правильно.
По той же причине, почему не все англичане знают как произнести букву Ы. Зачем?