Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
13лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+3

Стоит ли идти учиться на переводчика?

По окончании 11 класса собираюсь пойти на переводчика, пока что я закончила только 9. И вот о чем я задумалась, а востребованая ли это профессия? Не буду ли я скитаться по разным конторам в поисках работы? Как основной язык буду изучать английский, как второй испанский или немецкий, пока еще не определилась.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
13лет

Cейчас работа переводчика востребована не так, как несколько лет назад. На работу принимают, в основном, специалистов со знанием иностранных языков. Так что, если и идти учиться на переводчика, то параллельно нужно иметь еще какое-то образование. Например, чтобы работать военным переводчиком, нужно пройти обучение на военной кафедре.

Аватар пользователя
Мудрец
13лет

да. Это хорошее образование. Если конечно окончить ВУЗ престижный.
Знать в совершенстве необходимо 2 языка (кроме родного:)) ) Английский - обязательно.
Лучше всего отучиться в зарубежном ВУЗе, тогда уж точно не будет проблем с трудоустройством везде в России в качестве переводчика.
Профессия интересная, так как можно работать в разных областях. Сейчас востребованы персональные ассистенты со знанием иностранного. В Москве средняя зп от 50 тр. Все зависит, в какую компанию устроитесь.
Чтобы быть хорошим востребованным переводчиком, мало знать языки, нужно быть личностью с широким кругозором, начитанной, с покладистым характером и презентабельной внешностью. И весь мир будет у Ваших ног.

Источник: личный опыт (работаю переводчиком)
Аватар пользователя
Мудрец
13лет

азиатских языков. китайский, японский, лучше два сразу. китайский учить в китае в Харбине.

Аватар пользователя
Мастер
13лет

Даже если работать не переводчиком, то знание языков во многих профессиях очень востребовано, например туристический бизнес у нас развивается