


Стоит ли идти учиться на переводчика?
По окончании 11 класса собираюсь пойти на переводчика, пока что я закончила только 9. И вот о чем я задумалась, а востребованая ли это профессия? Не буду ли я скитаться по разным конторам в поисках работы? Как основной язык буду изучать английский, как второй испанский или немецкий, пока еще не определилась.
Cейчас работа переводчика востребована не так, как несколько лет назад. На работу принимают, в основном, специалистов со знанием иностранных языков. Так что, если и идти учиться на переводчика, то параллельно нужно иметь еще какое-то образование. Например, чтобы работать военным переводчиком, нужно пройти обучение на военной кафедре.
да. Это хорошее образование. Если конечно окончить ВУЗ престижный.
Знать в совершенстве необходимо 2 языка (кроме родного:)) ) Английский - обязательно.
Лучше всего отучиться в зарубежном ВУЗе, тогда уж точно не будет проблем с трудоустройством везде в России в качестве переводчика.
Профессия интересная, так как можно работать в разных областях. Сейчас востребованы персональные ассистенты со знанием иностранного. В Москве средняя зп от 50 тр. Все зависит, в какую компанию устроитесь.
Чтобы быть хорошим востребованным переводчиком, мало знать языки, нужно быть личностью с широким кругозором, начитанной, с покладистым характером и презентабельной внешностью. И весь мир будет у Ваших ног.
азиатских языков. китайский, японский, лучше два сразу. китайский учить в китае в Харбине.
Даже если работать не переводчиком, то знание языков во многих профессиях очень востребовано, например туристический бизнес у нас развивается