Здорово, однако! Как по-русски звучит чукотское имя "Выргыргылеле Выквырагтыргыргын"? (и это не шутка)
Владимир Владиславович. И это не шутка.
Чукчей с советских времён ещё зовут Вася, Петя, Коля. И фамилии, типа Иванов. Всё потому что имён и фамилий до середины XX века у них не было, только прозвища, как у индейцев.
"Однажды при советской власти в бюллетени на выборах попало имя чаунского уважаемого оленевода – Выргыргылеле, что означало – «Гремящий половой орган». Когда начальство ненароком узнало, что именно означает имя, чукчу решили вычеркнуть из всех бюллетеней."
"В 2017 году интернет обошла чукотская фамилия Выквырагтыргыргын, как одна из самых длинных фамилий на территории России. Она переводится как «мужественный» или «могучий». Чукча Валерий Выквырагтыргыргын действительно живет в рыркайпийской тундре в местечке Эльотконвын и не видит ничего необычного в своей фамилии."
Источник
Выван
ни как вова
иначе по англиски бы ты звучал-ХэвВолд, т. е. "владеющий миром"-
а меня бы звали-Защитник, в переводе с греческого
алексиа-защита
человек который ходит под себя